私の真夜中のギルティーはね
たこやき買って食べちゃった
意思が弱すぎるけど
たまにはいいことにする
人間だもの
The English of the Day
What a sweet compliment!
ワダ スウィート カンプルメント!
なんて素敵な褒め言葉でしょう!
compliment カンプルメント 褒め言葉
この言葉は 私がこじつけて思うに
complete commentの略であり
完璧なコメント=褒め言葉
とすれば
カンプリート(イギリス英語だとカンにアクセント)の
前半のカンプル+コメントの後半のメント=カンプルメント
という発音になる
だから決してコンプリーメントではない
発音が同じでiかeかの違いだけの
complement カンプルメント は補完・引き立てる
褒め言葉にはi(愛)がある
と覚えようと思うけど
どう?
ルってところはなんでリじゃないの?
パラピリプルペレポロだから
これ早口言葉の練習にいいな
省エネでプルのルなわけね
わかる?
プルとプリとどっちが早口で言いやすいかの問題
唇の形が同じ方が断然言いやすいし
プリプリよりプルプルしたい
それにしても褒め言葉を褒めるとは
何と素敵な裏技でしょう!
これからは何か褒められたら否定したり謙遜したりせずに
この技を繰り出そうっと
笑顔で
「それ何て素敵な褒め言葉でしょう!」
褒めてくれた人を褒め返す凄い技だ
今日もありがとう
誰か褒めて
また明日

.jpeg)
0 件のコメント:
コメントを投稿