ピアノ弾いてこよう
キケも戻ったし
スペイン語少し
氷はhiero(冷えろ)と書いて
hを読まずにイェロ
スペイン語はHは読まない
だからヘルナンデスは
ヘル(Her)じゃないんです
本当はエルなんです
だからエルナンデスなんです
ひとさまの苗字で遊んではいけません
水はアクアでなくアグア(agua)
氷の入った水は
agua con hiero
アグア コン イェロ
con(コン)はwithと同じ意味
=water with ice
でも氷水となると
agua de hiero
アグア デ イェロ
どう違うかは解らない
de(デ)はofと同じ意味
=water of ice
パンはpanで欲しいはキエロ(quiero)
だから パンが欲しい は
キエロパン Quiero pan
水が欲しい は
キエロアグア Quiero agua
氷が欲しい は
キエロイェロ Quiero hiero
うまくまとまった気がする
0 件のコメント:
コメントを投稿